Вывсеврети, мневасжаль, спервадобейся

Pet Shop Boys - The Pop Kids EP (2016)
Жанр: Pop
Страна: UK
Год издания: 2016
Аудиокодек: m4a
Тип рипа: tracks
Продолжительность: 00:21:02
Треклист:
01. The Pop Kids (Radio Edit) (03:39)
02. In Bits (03:32)
03. One-Hit Wonder (03:21)
04. The Pop Kids (PSB Deep Dub) (05:18)
05. The Pop Kids (The Full Story) (05:11)
Скачать здесь
Pet Shop Boys - The Pop Kids Remixes (2016)
Жанр: Pop / House
Страна: UK
Год издания: 2016
Аудиокодек: mp3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 00:17:21
Треклист:
01. The Pop Kids (03:56)
02. The Pop Kids (Radio Edit) (03:39)
03. The Pop Kids (Deep Dub Edit) (03:17)
04. The Pop Kids (Offer Nissim Drama Remix) (06:30)
Скачать здесь
Pet Shop Boys - The Pop Kids Remixes 2 (2016)
Жанр: Pop / House
Страна: UK
Год издания: 2016
Аудиокодек: mp3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 00:16:10
Треклист:
01. The Pop Kids (MK Dub Radio Edit) (03:35)
02. The Pop Kids (MK Dub) (07:17)
03. The Pop Kids (PSB Deep Dub) (05:18)
Скачать здесь
А вот ещё на форуме кинули ссылку на микс Однохитового чуда на ютубе, тоже хорош, хотя оригинал мне всё равно больше нравится:
Ага. Я впервые услышала. Я думала, говорили про вставку 30-секундную в немецкой передаче.
Слушай, а что он там так задорно бормочет в конце этого трека? Что за "ачучи а та"?
Слушай, а что он там так задорно бормочет в конце этого трека? Что за "ачучи а та"?
Мне кажется, что-то типа "That you do ta-da", то есть "что ты делаешь, та-дам"
Мне слышится что-то типа "that you catch the star", но я особо не вслушивалась, мне так нравится ритм, что танцевать хочется
Сейчас переслушивала, и мне показалось что-то типа "catch you too, tada" - то есть, примерно " и тебя ловлю, готово". Ритм и мне нравится))
Кстати, на офсайте выложили ин битс, а эту видать не сочли нужным выкладывать. (( Собственно кроме этой фразы тут нет больше текста.
Ну может ещё и выложат где-то. На эн-лирсенс и амальгаме я видела переводы песен с одной фразой, в том числе и их песен тоже. Например, та, где фраза на немецком "простите, я не говорю по-немецки" итд.
Например, та, где фраза на немецком "простите, я не говорю по-немецки" итд. Ик нихт спрекен тойч (с)
Ну может ещё и скажет. Забавно, что сейчас по дороге в магазин, ещё не видя твоего коммента, тоже опять подумала про их имена на советский лад. "Нил Уильямович Жильцов, редактор журнала "Ровесник", и Кристофер Клиффордович Маленков, практикант архитектурного бюро))
Ик нихт спрекен тойч (с) Ага, Эншульдигунг
Надо глянуть есть или эта песня на офсайте.
Тоже нравится, особенно варианты фамилии)))
Надо глянуть есть или эта песня на офсайте.
Я не знаю, где там искать тексты песен.
Это да. Просто я не знала, что они ссылку выложили на это событие. Несколько дней не заходила в петтексты.
Вот невезуха...:
Bang & Olufsen in conjunction with Worth Retail will be hosting an exclusive SUPER pop-up shop in London selling signed CD and vinyl copies of the new SUPER album as well as SUPER tee shirts, badges, iPhone cases, and a limited edition lithograph. The shop will be open for three days only: April 1, 2, 3. Full details will be announced next week.
Да уж... может всё это и в магазине на офсайте тоже будут продавать?
Винил с подписями словим на ибее, а вот с литографией сложнее. хотя, скорее всего и ее будут спеки продавать. Цены будут конячьи, но все равно дешевле чем ехать для этого дела в Ландан.